- żeby
- {{stl_3}}żeby {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}ʒɛbɨ{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_9}}conj {{/stl_9}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}cel{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}um zu {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}przyjechał{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}\żeby podpisać umowę {{/stl_22}}{{stl_14}}er kam{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}um den Vertrag zu unterschreiben {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}prosimy{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}\żeby nie drażnić psa {{/stl_22}}{{stl_14}}bitte den Hund nicht ärgern {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}nie chcę{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}\żebyś tam jechał {{/stl_22}}{{stl_14}}ich will nicht{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}dass du dorthin fährst {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}skutek{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}um zu{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}als dass {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}jest zbyt ambitny{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}\żeby zrezygnować {{/stl_22}}{{stl_14}}er ist zu ehrgeizig{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}um zurückzustecken {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}gdyby{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\żeby nie twoja pomoc{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}nie zdążylibyśmy {{/stl_22}}{{stl_14}}ohne deine Hilfe{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}hätten wir es nicht geschafft {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_9}}part {{/stl_9}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\żeby tylko się nie spóźnić! {{/stl_22}}{{stl_14}}bloß nicht zu spät kommen! {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\żebyś mi był grzeczny! {{/stl_22}}{{stl_14}}dass du mir ja artig bist! {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.